<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ziad dit ca</title>
	<atom:link href="http://www.redhobo.com/2009/04/20/ziad-dit-ca/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.redhobo.com/2009/04/20/ziad-dit-ca/</link>
	<description>Potholes and pointless honking</description>
	<lastBuildDate>Wed, 06 Jul 2011 03:14:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Karl</title>
		<link>http://www.redhobo.com/2009/04/20/ziad-dit-ca/comment-page-1/#comment-332</link>
		<dc:creator>Karl</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 13:17:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://redleb.com/wordpress/?p=285#comment-332</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;#comment-107&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@Chirine&lt;/a&gt;
Can&#039;t find my copy anyway; I&#039;ll pick a new one up when you&#039;re here :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-107" rel="nofollow">@Chirine</a><br />
Can&#8217;t find my copy anyway; I&#8217;ll pick a new one up when you&#8217;re here <img src='http://www.redhobo.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chirine</title>
		<link>http://www.redhobo.com/2009/04/20/ziad-dit-ca/comment-page-1/#comment-331</link>
		<dc:creator>Chirine</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 12:30:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://redleb.com/wordpress/?p=285#comment-331</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;#comment-105&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@Karl&lt;/a&gt;
Wait for me!! Don&#039;t watch it just yet!! I wanna see it again too!

Unless you&#039;ll be as enthusiastic to watch it again, again! eth.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-105" rel="nofollow">@Karl</a><br />
Wait for me!! Don&#8217;t watch it just yet!! I wanna see it again too!</p>
<p>Unless you&#8217;ll be as enthusiastic to watch it again, again! eth.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karl</title>
		<link>http://www.redhobo.com/2009/04/20/ziad-dit-ca/comment-page-1/#comment-330</link>
		<dc:creator>Karl</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 11:36:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://redleb.com/wordpress/?p=285#comment-330</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;#comment-104&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@Agénor&lt;/a&gt;
Actually Caramel might&#039;ve been the only film ever financed by ART, or so their online profile suggests. I&#039;ll have to look into it, but if it&#039;s true it&#039;s another point to Ziad&#039;s argument.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-104" rel="nofollow">@Agénor</a><br />
Actually Caramel might&#8217;ve been the only film ever financed by ART, or so their online profile suggests. I&#8217;ll have to look into it, but if it&#8217;s true it&#8217;s another point to Ziad&#8217;s argument.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karl</title>
		<link>http://www.redhobo.com/2009/04/20/ziad-dit-ca/comment-page-1/#comment-329</link>
		<dc:creator>Karl</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 11:32:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://redleb.com/wordpress/?p=285#comment-329</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;#comment-104&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@Agénor&lt;/a&gt;
Nah you&#039;re right. It&#039;s ART and I added the e out of habit. I&#039;m going to call and verify just in case I&#039;ve confused the issue, but I suspect it&#039;s just a typo.

Ziad was upset at the Arab world at large, so while I meant Lebanese by local, he wanted to comment on the Arab film industry (and lack there of) as a whole. ART is Saudi, but even Saudi funding is rare for films. I think Egypt is the only Arab country with a healthy film industry. That might be interesting to check out.

I feel like seeing West Beirut again for the translation. It&#039;ll be interesting to see how well the curses and dark humor translate.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-104" rel="nofollow">@Agénor</a><br />
Nah you&#8217;re right. It&#8217;s ART and I added the e out of habit. I&#8217;m going to call and verify just in case I&#8217;ve confused the issue, but I suspect it&#8217;s just a typo.</p>
<p>Ziad was upset at the Arab world at large, so while I meant Lebanese by local, he wanted to comment on the Arab film industry (and lack there of) as a whole. ART is Saudi, but even Saudi funding is rare for films. I think Egypt is the only Arab country with a healthy film industry. That might be interesting to check out.</p>
<p>I feel like seeing West Beirut again for the translation. It&#8217;ll be interesting to see how well the curses and dark humor translate.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Agénor</title>
		<link>http://www.redhobo.com/2009/04/20/ziad-dit-ca/comment-page-1/#comment-328</link>
		<dc:creator>Agénor</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 00:30:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://redleb.com/wordpress/?p=285#comment-328</guid>
		<description>The French subtitles of Arte are literal and very correct. I remember ending up watching it by luck. As I was switching channels, I read the French word for pimp on the screen and heard it at the same time. It was only one or two channels later that I asked myself how come it was subtitled since it was in a language intelligible to the average. Then realised that I had indeed understood what was spoken but that it wasn&#039;t the language in which Le Cid was written^^

I bet the German translation was of quality as well.

Speaking of which, is there a Lebanese media group called Arte? In the answer to &quot;Can’t you find local financing?&quot;, they are mentionned but the context seems to suggest they are locals -Arab Radio Television Network uses the ART acronym, though again, those would be Saudi funds, still not Lebanese.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The French subtitles of Arte are literal and very correct. I remember ending up watching it by luck. As I was switching channels, I read the French word for pimp on the screen and heard it at the same time. It was only one or two channels later that I asked myself how come it was subtitled since it was in a language intelligible to the average. Then realised that I had indeed understood what was spoken but that it wasn&#8217;t the language in which Le Cid was written^^</p>
<p>I bet the German translation was of quality as well.</p>
<p>Speaking of which, is there a Lebanese media group called Arte? In the answer to &#8220;Can’t you find local financing?&#8221;, they are mentionned but the context seems to suggest they are locals -Arab Radio Television Network uses the ART acronym, though again, those would be Saudi funds, still not Lebanese.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->
